2 Gegen 7. Hurra! Wir Werden Das Ding Schon Schieben (2 Contra 7 Hurra! Vamos a Empujar Esta Cosa Ya)
Auf! für unser Landl! -Alt' und Junge, Gross' und Kloane Greifen all zum Stutz'n, Walscher Tropf nimm di in acht, Tuan di abiputz'n!
In der Einigkeit liegt die Macht! (El acuerdo es el poder!)
Für Kaiser und Reich! (Por el Kaiser y el Imperio!)
Für unser Land Tirol (Por nuestra Ciudad Tirol)
Für unser Land Tirol (Por nuestra Ciudad Tirol)
Dios con nosotros! (Dios con nosotros!)
Kriegs-Speisenkarte 1914 (Subsistencias Bélicas 1914)
O Land Tirol, mein einzig Glück, Dir sei geweiht mein letzter Blick! (O Ciudad del Tirol, mi única Felicidad, consagro mi última Mirada!)
Mit diesen Dingern, werden wir Eure Lügenmäuler schon stopfen!
Siesta im Schützengraben (Siesta en las Trincheras)
Steckbrief König von Serbien
Sturmangriff des tapferen Warasdiner Regiments (A la cargado del valiente Regimiento Warasdiner)
Tyrol anno 1809 — 1915 (Tirol año 1809 — 1915)
Tiroler Adler rot wie Blut, Zeig jetzt deine Krallen! (Tiroler Aguila roja como la Sangre, ahora Muestre sus Garras!)
Todeskarte Belgien (Carta de Defunción de Belgien)
Todeskarte Montenegro u.a (Carta de Defunción de Montenegro)
Todeskarte Serbien (Carta de Defunción de Serbia)
In Treue Wacht (La Lealtad de la Guardia)
Väter und Söhne in Tirol (Padres e Hijos en Tirol)
Vormarsch der verbündeten Armeen in Galizien (Avance de los Ejércitos aliados en Galicia)